翻訳と辞書 |
Pei Di Pei Di (, approximate year of birth 714) was a Chinese poet of the Tang Dynasty, and a contemporary of Wang Wei, although younger by fifteen years.〔Ch'en and Bullock, 52〕 The poet's name is also rendered into English as "P'ei Ti" or "Pei Shidi" (''shi'' = 十). The close personal friendship between Wang Wei and Pei Di is preserved in a letter by Wang Wei inviting him for a Springtime visit together at Wang's country estate. This letter has been translated by Arthur Waley.〔Wu, 52-53. Wu gives here a modified version of Waley's translation of the letter, as well as his own translation into English of one of Pei's poems.〕 Pei also had a poetic relationship with Du Fu.〔Chang, 63〕 Other than through his few surviving poems, and the poems addressed to him by Wang Wei and Du Fu, "pitifully little"〔Ch'en and Bullock, 52〕 is known about Pei Di, other than that he had a reasonably successful government career.〔Chang, 63〕 ==Poems== One of Pei Di's poems, translated by Witter Bynner as "A Farewell to Cui",〔"送崔九"〕 a farewell poem dedicated to a friend named Cui, was included in the important collection ''Three Hundred Tang Poems''. Pei Di is also famous for his collaboration with Wang Wei. This series of poems (the ''Wangchuan ji'') is translated as "The Wang River Collection",〔輞川集〕 or similarly. Consisting of twenty preserved titles, for each title Wang Wei wrote a pair of couplets loosely inspired by landscape features around his country estate. These were then matched by a pair by Pei Di.〔Stimson, 30〕 These and a few other poems by Pei Di are preserved in Scroll 129 of the ''Quantangshi''.
抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「Pei Di」の詳細全文を読む
スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース |
Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.
|
|